Interpretation Theory & Practice IV
Overview
Course content will be guided by research, empirical knowledge, professional standards and best practice.
Interpreting across all linguistic registers and in both language directions
- Formal, large audience settings such as academic lectures, speeches, celebration ceremonies
- Stage settings such as dramatic performances, literary readings
- Small group, interactive settings such as staff or board meetings, workshops
- One-on-one consultative settings such as professional-client or teacher-student discussions
- Informal and intimate settings such as family gatherings, interactions among peers
Working with a co-interpreter
- Strategies for pre-assignment briefing and planning
- Effective contributions to the team whether in the lead or monitor position
- Techniques for turn-taking, requesting and providing feeds
- Strategies for sharing feedback and debriefing post-assignment
- Advocacy, diplomacy and team-building communication strategies
Advanced, ongoing skill development for producing effective interpretations
- Prediction and preparation
- Representation of co-constructed, contextualized meaning
- Letting go of source language form, prioritizing goals/function
- Creating target text that is clear and cohesive
- Managing the time constraints of simultaneous interpreting
- Using effective interaction management strategies as possible
- Deciding between, or combining, simultaneous and consecutive mode
- Applying all of the above in both English-to-ASL and ASL-to-English directions
Advanced, ongoing development of ability to analyze and critique interpretations
- Recognizing features of a successful meaning-based interpretation
- Incorporation of feedback from co-interpreters, consumers, mentors and peers
- Self-reflection and identification of focus areas/goals for one’s own development
Advanced, ongoing development of professionalism
- Assertive but respectful communication with others
- Ongoing awareness of own’s own positionality and related impact
- Advocating for what is needed for the interpreters’ process
- Punctuality, reliability, effort, enthusiasm
- Flexibility and patience with self, others, and circumstances
- Discretion, diplomacy, confidentiality
The methods of instruction for this course will include some or all of the following:
- lecture/seminar
- small group work
- simulated interpretation practice
- interpretation practice in community
- course readings/videos
Evaluation is consistent with the Douglas College Evaluation Policy. It will be based on a combination of individual and group work, and at the instructor’s discretion may include presentations, written assignments, papers, quizzes and/or exams.
This is a letter graded course.
Upon successful completion of this course, the student will be able to:
- advocate in a professional manner for supports necessary for the interpreters’ process;
- seek out and use preparatory materials and research to predict and prepare for an interpretation task;
- engage with consumers to determine goals, language use, and to seek and incorporate feedback;
- work effectively with a co-interpreter, using pre-, during-, and post-assignment strategies;
- adjust appropriately for working in a simultaneous or consecutive mode, or a combination;
- demonstrate ability to work across a wide range of linguistic registers;
- use interpreting strategies appropriate for performance/platform/celebration settings;
- use interaction management strategies appropriate for small group, interactive settings;
- critically evaluate the relative success/effectiveness of an interpretation;
- participate in advanced theoretical discussions and reflective seminars conducted in ASL and;
- reflect on one’s own interpreting skills and identify focus areas for ongoing development.
Coursepack and/or textbook purchase may be required; check with Douglas College bookstore.
Requisites
Course Guidelines
Course Guidelines for previous years are viewable by selecting the version desired. If you took this course and do not see a listing for the starting semester / year of the course, consider the previous version as the applicable version.
Course Transfers
These are for current course guidelines only. For a full list of archived courses please see https://www.bctransferguide.ca
Institution | Transfer Details for INTR 3155 |
---|---|
Athabasca University (AU) | AU LANG 3XX (3) |
Capilano University (CAPU) | No credit |
Coast Mountain College (CMTN) | No credit |
Emily Carr University of Art & Design (EC) | No credit |
Kwantlen Polytechnic University (KPU) | KPU LANC 3XXX (6) |
LaSalle College Vancouver (LCV) | LCV COM 2XX (3) |
University of Northern BC (UNBC) | UNBC INTS 3XX (3) |